中共鸡西市委宣传部主管 手机客户端 投稿信箱 简体 | 繁体
加关注 加关注 加关注 新闻客户端
 
时政新闻 经济新闻 县区新闻 基层动态 民生新闻 本地热点 文化新闻
视频新闻 新闻时评 娱乐新闻 体育快讯 鸡西环保 国际新闻 国内新闻
城市概况 历史沿革 自然资源 旅游风光 家乡歌曲 地域文化  鸡西地市: 鸡东县 密山市 虎林市 鸡冠区 恒山区 城子河区 滴道区 梨树区 麻山区
  您当前的位置 : 东北网  >  鸡西新闻网  >  经济新闻
 
外商相关政策:Извещение о выпущенной льготной политике о привлечении инвестиций
 签发时间2023-09-28

 В соответствии с требованиями провинции и город “Стратегические инвесторы содействуют развитию”, с целью повышения комплексной конкурентоспособности привлечения инвестиций, содействия высококачественному развитию индустрии, разработаем льготную политику привлечения инвестиций.

 Ⅰ.Объект поддержки политики. Все, кто инвестирует в Цзиси в такие сферы, как цифровая экономика, биоэкономика, экономика льда и снега, креативный дизайн, авиакосмическая промышленность, электронная информация, новые материалы, производство высокотехнологичного оборудования, химическая, пищевая, фармацевтическая, автомобильная, легкая промышленность, современная логистика, туристические объекты, культуру и развлечения и другие промышленные проекты, могут воспользоваться данной льготной политикой. Проекты первичной переработки, такие как добыча, промывка, выплавка, коксование и т.д., а также проекты с непосильным финансовым вкладом, такие как фермерство, складское хранение и жилая недвижимость, исключаются из сферы действия данной поддержки; ветроэнергетические, фотоэлектрические, новые энергетические и другие проекты, использующие ресурсы для промышленности, не имеют права на данную политику.

 Ⅱ.Политика стимулирования инвестиций в новые земли. Новые земельные проекты, в соответствии с соглашением о размере инвестиций и сроках строительства, завершают инвестиции и официально вводятся в производство, эксплуатацию, в соответствии с фактическим объемом инвестиций в основные средства (без учета государственных инвестиций всех уровней) инвесторы получат денежные вознаграждение. Сумма инвестиций в основные фонды составляет от 10 млн. юаней до 50 млн. юаней (исключительно) , можно получить вознаграждение 3% от суммы инвестиций, от 50 млн. юаней до 100 млн. юаней (исключительно), можно получить вознаграждение 7% от суммы инвестиций, от 100 млн. юаней до 500 млн. юаней (исключительно), можно получить вознаграждение 8% от суммы инвестиций, 500 млн. юаней и более, можно получить вознаграждение 9% от суммы инвестиций, максимальная сумма премии составляет 150 млн. юаней.

 Ⅲ. Политика стимулирования инвестиций без добавления новой земли. Для проектов по обновлению активов без добавления новой земли (добавляющие капиталы могут считаться инвестициями в основные средства), инвестиции в основные средства в размере более 10 млн. юаней будут вознаграждаться в размере 1% от суммы инвестиций после завершения инвестиций и официального запуска в производство или эксплуатацию в соответствии со сроком строительства, согласованным в соглашении или указанным в соглашении. После получения предприятием права на использование земли новые инвестиции в основные средства будут осуществляться в соответствии со статьей IV.

 IV.Льготы при приобретении помещения завода на правах государственной собственности. Для первого проекта по аренде завода, принадлежащего правительству (включая стандартизированный завод), инвестиции в основные средства которого превышают 10 млн. юаней, в соответствии с договором или заявленным сроком строительства, завершение инвестиций и официальный ввод в эксплуатацию, в соответствии с суммой инвестиций заплатим награду 1% от суммы капиталовложения. Предприятия в дальнейшем завершают покупку завода, принадлежащего правительству, и получают право на использование земли, новые инвестиции в основные средства достигают от 10 млн. юаней до 50 млн. юаней (исключительно). После того как предприятия завершат покупку зданий завода, принадлежащих государству, и получат право на использование земли, новые инвестиции в основные фонды достигнут 10-50 млн. юаней (исключительно), вознаграждение составит 3% от новых инвестиций; новые инвестиции в основные фонды достигнут 50-100 млн. юаней (исключительно), вознаграждение составит 4% от новых инвестиций; новые инвестиции в основные фонды достигнут 500 млн. юаней и более, вознаграждение составит 6% от новых инвестиций.

 Ⅴ.Политика стимулирования экономического и социального развития. Новые промышленные проекты (включая проект по ревитализации активов), в соответствии с соглашением о размере инвестиций и сроках строительства, завершают инвестиции и официально вводятся в производство, эксплуатацию, вносят местный экономический и социальный вклад в начальный год для расчета пяти последовательных лет для получения премии, ежегодный вклад в местное экономическое и социальное развитие города и района в общей сложности более 1 млн. юаней, первые три года экономический и социальный вклад предприятия в местный экономическое и социальное развитие в размере 100% для предоставления премии; вторые два года экономический и социальный вклад предприятия в размере 50% для предоставления премии.

 Ⅵ.Политика стимулирования фактического использования иностранного капитала. Для предприятий с иностранными инвестициями (в том числе из Сянгана, Аомэня и Тайваня), которые прошли регистрацию предприятия и налоговую регистрацию в Цзиси, соответствуют ориентации промышленной политики, имеют независимое юридическое лицо, ведут независимый бухгалтерский учет и действуют в соответствии с законодательством, фактический объем иностранных инвестиций в текущем году составляет от 1 млн. до 5 млн. долларов (исключительно), и проекты увеличения капитала (за исключением проектов в сфере жилой недвижимости, финансовой индустрии и финансово-подобных проектов) вознаграждаются в размере 2% от фактической суммы 2% от фактического объема иностранных инвестиций, осуществленных в течение года (рассчитывается путем пересчета текущего обменного курса в юани, о чем будет сказано ниже); 3% от суммы от 5 до 10 млн. долларов (исключительно), 4% от суммы 10 млн. долларов (включительно) и более (включая 2% провинциальных стимулов), при этом максимальный размер стимулов составляет 10 млн. юаней. Политика стимулирования иностранных инвестиций может осуществляться поверх политики стимулирования инвестиций.

 Ⅶ.Политика стимулирования привлечения крупных и сильных предприятий. Для вновь введенных в строй предприятий из списка 500 крупнейших предприятий мира, 500 сильнейших предприятий Китая, 500 крупнейших частных предприятий с объемом инвестиций более 1,5 млрд. юаней и совокупным вкладом в местную экономику и общество более 100 млн. юаней в течение трех лет после ввода в эксплуатацию будет предоставляться единовременный стимул в размере 3 млн. юаней.

 Ⅷ.Политика поддержки новых проектов по выращиванию искусственных алмазов. При годовом доходе предприятия от 50 до 100 млн. юаней (исключительно) субсидии предоставляются в размере 13% от годового объема потребления электроэнергии; при годовом доходе предприятия от 100 до 200 млн. юаней (исключительно) субсидии предоставляются в размере 10% от годового объема потребления электроэнергии; при годовом доходе предприятия свыше 200 млн. юаней субсидии предоставляются в размере 8% от годового объема потребления электроэнергии, при этом максимальный размер субсидии не должен превышать 5 млн. юаней в год. Для шестигранных прессов, закупаемых за пределами провинции предприятиями, недавно получившими землю, будет предоставляться субсидия на перевозку в размере 10 тыс. юаней за каждую единицу.

 Ⅸ. Стимулирующая политика "обсуждение каждого факта по отдельности". Для крупных проектов с объемом инвестиций в основной капитал более 1,5 млрд. юаней, а также для промышленных проектов с развивающейся экономикой, требующих срочного внедрения, могут быть предоставлены льготы в соответствии с принципами "одно предприятие - одна политика" и "один факт - одно обсуждение".

 Ⅹ.Определение политики и идентификация отрасли. В случае дублирования данной льготной политики с существующими соответствующими политиками, она будет реализована в соответствии с принципом "льготная, более высокая, не дублирующая". При идентификации политики необходимо выполнить процедуры утверждения и подачи заявки, при реализации соответствующей идентификации применяется кассовый подход. Предприятия, пользующиеся данной льготной политикой, обязуются не переезжать из города в течение 10 лет, не менять налоговые обязательства в городе, в случае нарушения обязательств будут возвращены выданные стимулирующие средства.

 ⅩⅠ. Сфера применения политики. Данная политика распространяется на всех инвесторов в регионе (включая сельскохозяйственные мелиорации, лесное хозяйство), согласно административному делению в соответствии с принципом "кто получит выгоду, и тот заплатит возграждение" при проведении льготной политики по стимулированию инвестиций.

 Интерпретация данной политики осуществляется Управлением коммерции (стимулирования инвестиции и развитию) г.Цзиси совместно с Комитетом по развитию и реформам г.Цзиси, Управлением промышленности и информатизации г.Цзиси и Финансовым управлением г.Цзиси, в тех случаях, когда предыдущие соответствующие политики противоречат настоящей политике, данная политика имеет преимущественную силу.

来源:鸡西新闻网
作者: 编辑:夏鹏程
 【打印本页】【关闭窗口】【复制地址
分享到:微博微信微博微博微博空间微博
相关文章  
 本地热点 更多
· 联合国教科文组织“人与生物圈”计划第一届亚太地区青年论坛在鸡西圆满闭幕
· 【牢记嘱托 感恩奋进 奋力开创高质量发展新局面】昂“头”延“尾” 厚植我市农业主导产业优势
· 市直机关“强国复兴有我”职工拔河比赛成功举办
· 中秋国庆假期怎么玩?鸡西公布六条旅游线路!赶紧收藏!
· 微信又上热搜!网友:好崩溃
· 关于《鸡西市招商引资优惠政策》的政策解读
· 鸡西市招商引资优惠政策
· 国网鸡西供电公司:电力十足迎双节 优质服务“不打烊”
 娱乐新闻 更多
· 网络电影《职场流年之 肉食者鄙》开机仪式举行
· 鸡西市举办2020年男子篮球锦标赛
· 春节档影市大战风云巨变
· 春节宅家,“追剧大礼单”准备好了
· 送别赵忠祥,不放哀乐放《动物世界》
· 林超贤:拍动作戏追求真实热血不耍帅
· 《新世界》口碑分化:表演“有质感”,但节奏慢
· 角色过于闹腾?王宝强:“唐仁”是生活的强者
 图说鸡西  
 
 
 
主管:中共鸡西市委宣传部 主办:鸡西新闻传媒集团 技术维护:黑龙江东北网络台鸡西站
违法和不良信息、网络侵权信息举报:电话0467-2883103 邮箱jixixinwen@163.com QQ:5259193
通讯地址:黑龙江省 鸡西市 鸡冠区 电台路11号?
本网站由鸡西新闻网版权所有,未经授权禁止复制或建立镜像