东北网鸡西12月26日电 25日是圣诞节,和中国人的春节一样是合家团聚的日子。西方主流价值观里极其重视家庭,2007年美国总统布什最得力的顾问之一丹·巴特利特宣布辞职,理由就是希望换一份不太费神的工作,以便集中精力抚养三个年幼的儿子。这样的事情并不罕见,美国人也不会觉得突兀。不过,今年在经济危机的重重阴影之下,与家人相聚的味道有了一点不同。
通常景气好的时候,许多人会放弃全职工作转而打零工或者暂时离职在家同孩子们待上一段时间,每年暑期或是圣诞新年全家出去旅游休年假也是司空见惯的选择。但是,在裁员风潮不断的情况下,这些就变得有点奢侈了。
今年美国公司已经削减了将近200万个工作职位,最新的统计数据显示,美国首次申请失业救济的人数处在26年来的高位,12月非农就业人数将进一步下降几乎毫无悬念。这场危机的影响超过人们预先的想象,从行业来看,目前除了政府、医疗、教育部门外,几乎所有的行业都在裁员,包括在2008年大部分时间里情况良好的服务业和零售业。
不少全职妈妈已经开始着手找工作,希望能够分担伴侣的压力;仍在工作的人不敢掉以轻心,谁也不想领到那张粉红色的纸条(公司的辞退信)。从2001年经济衰退时的情况看,主动选择打零工的人数减少了,而已婚家庭中居家父亲的比例有所上升,原因是大量裁员导致很多男性失去了工作。这样的情况今年也在发生。
不过,失业在家的家长们虽然多了与孩子相处的时间,但他们自己和家人都要面对情绪的波动。一家名为“当代家庭委员会”的非盈利组织调查发现,这样家庭中的孩子常常会说,父母呆在家后变得“控制欲更强,更紧张”。
更糟糕的是,明年的形势仍不容乐观。美国人力资源管理协会10月份进行的一项调查显示,有四分之一的雇主非常有可能在未来12个月裁员。就算不裁员,各大公司也将纷纷采取诸如暂停养老金计划、减少福利、停止加薪等措施来削减成本。看来,明年人们养家的担子会更重了。