鸡西地市
日期
新闻搜索
您当前的位置 :鸡西新闻网 > 文化新闻 正文
 
兴凯湖名称的演变
 签发时间 2008-04-14

  东北网鸡西4月14日电 兴凯湖大气磅礴,其壮观景色令人震撼,湖中特产珍品,让游人赞不绝口,流连忘返。而载于历史文献中颇具神秘色彩的不同名称及其含义,风格独特,耐人寻味,值得认真探索和求证。

  兴凯湖在不同的历史时期,有着各自不同的名称,唐代的湄沱湖,应是目前已知最早的称谓。唐代的兴凯湖地区,隶属满族先世靺鞨人建立的地方民族政权———渤海国。渤海国地域辽阔,设有五京十五府六十二州,史称“海东盛国”。《新唐书·渤海传》在论述“海东盛国”14种地方名优特产时,其中有“湄沱湖之鲫”。湄沱湖为今何处?《东三省沿革表》认为:“湄沱湖应为今兴凯湖,渤海安远府,有郿州,郿亦可作湄,东平府有沱州,湄沱湖因在湄沱二州之地而得知。《渤海国志长编》亦从此说,并进而推测:“东平府之沱州应在兴凯湖西岸,安远府之湄州应在兴凯湖东岸,湖处二州之中,因有湄沱之名”。以上论述既肯定湄沱湖当为今日兴凯湖,又进一步明确湄沱湖是因州而得名。我省研究渤海文化专家刘晓东撰文对这一说法提出质疑。文中运用民族语言学考证,“湄沱”这个词汇,当为靺鞨语“海”之汉字译音。其根据是:满语“海”读作mederi,这与“湄沱”的读音十分接近。而满语的直接前身———女真语称“海”为mete,音译汉字为“脉忒”,这不仅与满语“海”的读音大体相同,而且与“湄沱”的读音也基本一致。满语是女真语的直接继承,而女真的前身即为靺鞨,因此,唐代的湄沱湖应是靺鞨语与汉语复合地理专用名词,汉语直译应为“海湖”,即大海一样的湖。“湄沱”本身就是一个意思完整的词汇,表述的内容准确且符合实际,证明湄沱湖不是因地处湄、沱二州之中而得名,恰恰相反,而是有湖名在先,渤海国的郿、沱二州是以湖而得名。所以湄沱湖的含义,应该是靺鞨语大海一样的湖。

  辽金时期,兴凯湖又被称为北琴海。《金史·斡带传》在讲述金国大将斡带讨伐“不听命”的含国部斡豁时,曾经“募军于苏滨水,斡豁完聚固守,攻而拨之,进师北琴海、辟登路,攻拨泓忒城,取畔者以归”。苏滨水即绥芬河,辟登路在乌苏里江支流比金河附近,按此地理方位求证,北琴海即为当今兴凯湖无疑是正确的,但把北琴海名称的起源,解释为金人见该湖犹如北国草原上的一把优美的月琴,故称该湖为北琴海,则牵强附会,难脱臆测之嫌。金人真的会看出湖的形状吗?到过兴凯湖的人都知道,面对一望无际的辽阔湖面,一片汪洋,水天一线,仅凭双眼根本无法看出湖的形状。实际上所谓形状似一把月琴(有学者称为倒置梨形,倒置葫芦形)的概念,是来自运用现代科学技术绘制的地图上,历史上的“金人”是无法做到的。而且按字面猜测“北琴”含义的方法,也是不妥当的。我们知道,在汉语的历史文献中,对其他民族的人名、地名等专用词汇的记载,大多是采用以音注字的方式,这些专用词汇分则无说,合则有议,不可以把每个字分开去猜测其含义。同时,在不同的历史时期,不同的文献中,由于使用不同的同音字,故有“一地三、四名,一名三、四见”之说。如穆棱河在文献上就有木伦河、穆楞河、毛邻水等多种写法,满语穆棱,汉译马之意,无论哪一种写法,都只能直译为“马河”,即牧马之河。倘若分开按字面去解读,说不定会产生出多少莫名其妙的说法。因此,“北琴”即为“北方的月琴”的解释,如同把兴凯湖描述为“北国明珠”“北方的蓝宝石”“月亮的妹妹”等等,均为形象思维的产物,尽管浪漫而富有诗意,但未能反映历史的真实本意,故不可从之。

  “北琴”还有另外一种解释。女真语“北琴”应为满语“纳秦”之转音,满语纳秦,在《大清一统志》中汉译为海青之意,即海东青之快读。如《元史》有“取海青之地”,《明实录》中“有以海青等物贡者”指的都是海东青。海东青是黑龙江地区盛产的一种名鹰,这种鹰经过驯养可以帮助人们捕捉飞禽,深受满族先世的喜爱。由于不易获得,故成为东北地区的名禽,长期被作为贡品。新开流文化遗址曾出土一件形象生动的骨雕鹰首,即被认为是海东青的艺术形象,证明兴凯湖是海东青繁衍生息的主要地区之一。辽金时期的女真人虽然在兴凯湖并没有看到“月琴”,却找到了深受他们喜爱的海东青,并且称为“北琴海”,即海东青繁衍生息之地,这样命名要比“北方的月琴”更接近于实际。

  入明以后,兴凯湖的名称已被固定下来。典籍上也曾出现“兴喀淀”、“新开湖”等名称,但“兴喀”“新开”皆为兴凯之转音。《大清一统志》《吉林通志》等文献均采用了“兴凯湖”的名称,一直沿用至今。兴凯湖的名称趋同一致,但对其含义的解释却大相径庭。其中有认为满语兴凯,汉译水从高处往低处流之意,兴凯湖即为水从高处往低处流的湖,这种说法最为多见,也最值得推敲。作为一种自然现象,水从高处往低处流是普遍存在,并不只是兴凯湖的水从高处往低处流淌,自然界又有哪一处江河湖泊的水不是从高处往低处流?倘若水从高处往低处流即为“兴凯”,那么天底下任何一处江河湖泊皆可用“兴凯”来冠名了,可见,这种解释如果不是误译,应该还有更深层次的内涵,需要进一步加以说明和解读。

  我省学界另有一种解释,认为满语兴凯,汉译麝鼠之意,兴凯湖即为麝鼠繁衍生息的湖。其根据有三:首先,麝鼠为湖中特产之一。据《兴凯湖农场史》载:麝鼠为啮齿目,仓鼠科,田鼠亚科中最大的鼠类,俗称“水耗子”。麝鼠具有极高的经济价值,其毛皮素有青根绍皮之称,质优色亮,入水不透,出水不沾,绒毛柔细,光泽,油润,加工后可做衣帽,是国际市场畅销品。其肉可食,嫩而鲜,雄鼠麝腺能提取麝香,可做香料及药用。在《兴凯湖农场史》中,麝鼠与大白鱼齐名,是书中重点介绍的名优特产。为保护这一宝贵资源,农场曾专门设有麝鼠站。所以满族先世以湖中特产为湖取名尽在情理之中。其次,在满语地名中,以物产取名屡见不鲜,如满语七虎林(稀忽林)河,汉译沙鸥之意;满语七星沁(齐勒饮)河,汉译水貂之意;满语别拉音河,汉译母鹿之意等等,不一而足。第三,从民族语言学中也可找到线索。如吉林省蛟河市有新开河村,当地文献即把满语“新开”译为田鼠之意。又如我省温春是由满语兴额里温车变化而来,兴额里温车汉译为鼠形的山之意。

  应该说明的是:黑龙江省是满族的故乡,由于历史的原因,有些满语地名,其词汇本身就有两种或两种以上的含义,如何解释,一时难以判断,如对哈尔滨的解释就有:扁状岛子、肥水的江湾子、晒网场等等,只有依据历史文献,运用多种学科的知识,结合本地的实际,从中找到历史的本源,这恰恰是地名文化的魅力所在。

来源: 鸡西新闻网
作者: 陈国华 编辑: 刘哲
相关文章
 
 

  工作人员在为居民办理医保手续
  鸡西市委召开十一届四次全体扩大会议
  密切配合保证栽树的数量和质量
  集中学习讨论中央扩大内需十项措施
  鸡西市人防办举行通信工具和人防专业队演练
  总装车间工人在吊装采煤机
  青山机械厂加紧生产育秧基地所需设备
  鸡西市麻山区计划生育服务站和麻山乡卫生院竣工
 
 【吃】宋记坛肉风味居
 【】森林王绿色蘑菇园
 【】万福园火锅
 【】川味香排骨火锅
 【】大全蒙古烤羊腿
 【】德昌源朝鲜野生海鲜
 【玩】亮湾网络家园
 【玩】黑8桌球俱乐部
 【玩】融姿冷饮轻吧
 【玩】融洽冷饮音乐酒吧
 【玩】星吧克休闲会馆
 【玩】馨浪冷饮酒吧
 【购】阿迪达斯形象专门店
 【购】Teenie weenie
 【购】199男士羊毛衫专卖
 【购】Kappa专卖
 【购】七匹狼男装
 【购】戴梦得
 【住】龙城花园
 【住】地税局招待所
 【住】矿业集团宾馆
 【住】佰金瀚洗浴广场
 【住】金福宾馆
 【住】金龙宾馆
 【供求】诚心出售各款低价摩托车
 【房屋】
大恒山平房吉卖
 【供求】鸡东网吧吉兑
 【招骋】西比客淡爱小站招骋营业员
 【汽车】现有尼桑皮卡汽车出售